こんなことでお悩みの方に
-
プレゼンや会議など仕事で英語を使うが、英語が苦手で本来の実力を発揮できていない。
-
英語力のせいでクライアントや上司とコミュニケーションがうまくとれない。
-
バイリンガルの部下や同僚に気後れしてしまう。
-
英会話スクールやオンラインレッスンを利用しているが、なかなか話せるようにならない。
-
読み書きはそれなりにできるが、いくら文法的に正しい英語を話しても、毎回ネイティブに聞き返される。
-
そろそろ英語をなんとかしないと本気でまずい!
スピーキング力アップ
英語を話すための語彙力や文法力は、日本の中学校の英語教育レベルでほぼ十分だともいわれます。それでもスピーキングが苦手なのは、発音が間違っているため、いくら正しい英語を話しても相手に伝わららないからです。正しい発音を身につければ短いフレーズでも相手に伝わるようになり、スピーキング力が劇的に向上します。
リスニング力アップ
英語を読めても聞き取れない人は、単語の正しい発音ができないため、音を聞いても単語として捉えることができません。リスニング力をあげるために繰り返し英語を聞いても、発音がわからないものはいつまでたっても吸収できないのです。つまり正しい発音を身につけることはリスニング力アップにつながります。
英語学習効率アップ
正しい発音を学ぶと、英語の学習スピードが早くなると言われています。正しい発音を身に着けることでナチュラルな英語が素早く頭の中に入り、定着しやすくなるためです。つまり、英語の勉強スピードを速めるためには、 まずは発音から学ぶことが最も重要だと言えます。
仕事力アップ
日本人の癖のある発音はアメリカ人にとって聞き取りづらく、日本人の話に集中できないことが多々あります。また発音に自信が持てないことで、あなたの能力・知識が足りないと感じるアメリカ人もいます。正しい発音を身に着けることは、こうした弊害をなくし、あなた仕事に活かせるコミュニケーション能力を向上させます。
正しい発音を学ぶ4つの理由
KAREN式 発音矯正メソッド
アメリカ人と日本人はそもそも発声方法、発音方法がまったく異なります。多くの日本人英語教師は舌の形をマネしたり腹式呼吸にしたりする方法を教えていますが、それでは英語の音は作れません。
Karen Van Hook, Ph.D.の発音矯正メソッドは、アメリカ人と日本人の違いを徹底的に研究したうえで、日本語の癖を取り除き、アメリカ人の息(いき)や喉の使い方、舌やあごの動きを身に着けることを可能にしました。
Karen Van Hook, Ph.D.
カリフォルニア大学サンディエゴ校にて言語学のPh.D.を取得し、その後7年間ミシガン大学にて言語学の助教を務めました。複数の著書があり、VASTA(the Voice and Speech Trainers’ Association)の現メンバーです。また、13年間以上の発音矯正コーチとしての実績があり、日本語、中国語、韓国語、フランス語、スペイン語、ヒンドゥー語、ロシア語、チェコ語などを母国語とする人々をサポートしてきました。現在は自身の運営するChosen Voiceの他、ミシガン大学のビジネススクールで発音矯正の非常勤講師をしています。
プログラム内容
5/21(月)10:00PM-11:30PM
DAY1: 英語の発声の土台をつくる
-
なぜ日本人の発音は通じない?英語と日本語の決定的な違い
-
音は息の流れで作られる!アメリカ人の発声法
-
アメリカ人の発声ポジションをみつける喉の使い方
-
あなたの英語が断然聞きやすくなる!ストレス音節ごとのあごの動き
-
実はこんなに簡単!LとRの発音をマスターする
5/22(火)10:00PM-11:00PM
オプション: 質問タイム
5/23(水) 10:00PM-11:30PM
DAY2: 英語の発音ルールを学ぶ
-
日本語にはないから難しい!複成語をスムーズに発音する
-
小さいけれど意味を変えてしまう重要な音の聞き取りと発音
-
英語のリズムとトーンをつくる舌の位置を簡単に動かす
-
日本人が発音しづらい母音をマスターする
5/24(木)10:00PM-11:00PM
オプション: 質問タイム
5/25(金)10:00PM-12:00PM
DAY3: 伝わる英語の話し方を学ぶ
-
言葉と言葉をスムーズにつないで"こなれ感"アップ
-
英語のリズムで長いフレーズを話そう
*時間内にお好きなタイミングでご参加ください。ご参加は希望者のみですが、成果を最大化するため、ぜひご活用ください。
*時間内にお好きなタイミングでご参加ください。ご参加は希望者のみですが、成果を最大化するため、ぜひご活用ください。
+ 質問タイム
Masanori M.
受講前は先生の説明が理解できるか不安でしたが、KAREN先生が丁寧に分かりやすく説明してくれたのでとても有意義な授業を受けることができました。また、他の生徒が指導を受けているのを聞くのは、こちらの再確認や新たな発見にもつながりましたし、その間自分でもミュートにして練習ができたのはビデオレッスンの良さだと思いました。
Satomi K.
日本語と英語の発声方法の違いを理論的に学ぶことができました。特に日本人に共通する問題点を指摘してくれ、また日本語のどの発音に近いのかといった説明のアプローチは新鮮で役立ちました。 レッスンの開始時間が遅いので不安があったものの、案外都合がつけやすく、事前に予習または復習にあてる時間もあったので、結果的に良かったです。
Ken I.
英語の発音に必要な息、声、筋肉の使い方を学び、衝撃を受けました。これまで習ってきた舌の動かし方を学ぶだけでは英語の発音にならないのも納得です。たった5日間でも自分の声が変わったのを実感しましたし、今後どのような点に気を付けて発音を改善していけばいいのかがわかったのが大きな収穫でした。
全員が”成果に満足”と回答!前回受講者の声
参加条件
次のすべての条件を満たせる方のみ、モニター価格での受講が可能です。
-
DAY1・3・5のすべてにご参加いただける方。また受講期間中に復習をしっかり行っていただける方。
-
受講前と後に15分程度の簡単なアンケートにお答えいただける方。
-
インターネットのつながる環境で受講できる方。
よくある質問
-
このプログラムを受講することでネイティブのような発音になりますか?残念ながら今回のプログラムのみでネイティブレベルの発音を手に入れることは難しいです。日本語と英語は息の流れ、喉の使い方、舌やあごの動かし方が全く異なるので、長年にわたり染み付いた日本語の癖を取り除くために、中長期的なトレーニングが必要になります。しかしながら、5日間のレッスンを終えたあとには、発音が確実に変わったことを実感できるはずです。英語の発声・発音のコツを知ったことで、同じように会話をしているつもりでも、ネイティブスピーカーが理解しやすい”伝わる英語”に変化していることでしょう。ただし、英語よりも日本語を話す機会が多い方は、すぐに日本語発音に戻ってしまいます。プログラム受講後もぜひご自身でトレーニングを続け、あなたのお仕事に活かせるだけの発音を手に入れてください。引き続き講師とのトレーニングをご希望の方、ネイティブレベルの発音をお望みの方には、個人レッスンの受講をおすすめしています。こちらからご連絡ください。
-
過去にも発音矯正のレッスンを受けましたが変化がありませんでした。残念ながら多くの日本人英語講師は発音の仕組みを理解していないため、発音・発声の仕方を教えることができません。またアメリカ人のなかでも発音・発声の仕組みや日本語と英語の違いを理解している人は少ないです。Karen Van Hook, Ph.D.は言語学の専門家であり、人体の構造における発声・発音のメカニズムを研究している発音矯正のプロフェッショナルです。これまでとは全く異なるメソッドで確実な成果を実感いただけることと思います。
-
私は英語初心者ですが、レッスンについていけるでしょうか?レッスンはすべて英語になりますが、講師によるデモンストレーションを交えながら丁寧にお教えします。また発音・発声に関する専門用語などは事前に日本語訳をお渡しいたします。もし分からないことがあればプログラム終了後にもこちらのメールにて質問にお答えしますので、安心してご受講ください。
-
どうしても日程を合わせられません。別の日程で受講できますか?まことに恐縮ですが、今回はご提示した日程での受講お願いしております。発音矯正プログラム
-
支払い方法について教えてください。お支払いはクレジットカード(VISA・Mastercard・American Express・Discover)またはPayPalでの前払いをお願いしています。受講価格はドル建てになりますので、日本円での価格はカード会社の変換レートによって異なります。
-
申し込み後のキャンセルはできますか?ご受講できる方の数に限りがございますので、申し込み後のキャンセルはご遠慮いただいております。スケジュールをしっかりとご確認のうえ、お申し込みください。
-
成果がでなかった場合、本当に全額返金になりますか?当プログラムではみなさまにノーリスクでご受講いただけるよう、全額返金保証をしております。5日間のレッスンを受講いただいたうえで、発音に全く変化を感じられなかった場合、全額返金いたしますのでこちらまでご連絡ください。
-
モニター価格と表示されていますが、もともと$175なのではないですか?Chosen Voiceでは通常は1時間の個人レッスンで$100、1時間のグループレッスンで$50をいただいています。発音矯正BASIC篇はミシガン大学のビジネスコースでも使用している内容を日本人向けに開発したプログラムであり、モニター制度はプログラム内容を改善するためのマーケットリサーチを目的としています。今回のモニターで有用なデータが取れた場合、今後同じ価格で当プログラムをご提供することはございません。この機会をぜひご活用くださいませ。